近日,世界经济论坛 2019 年年会在瑞士达沃斯举行,本次会议围绕“全球化 4.0”这一议题展开探讨,并表示,在新一轮全球化来临之际,各国的交流将会更加频繁。
这种趋势将带来更大的海外市场、更多的海外资源和订单;但从另一方面来想,它对企业的本地化服务和运营也将带来更大的挑战,尤其是当你需要面对小语种客户的时候,稍有不慎,满盘皆输。
世界经济发展至今,发达市场的一线城市大多趋于饱和,在一片红海中闯出头并不是那么容易的事情。因此近几年市场是呈现“下沉”趋势,即发展中国家地区的二三线城市。
这种趋势在印度市场体现的最明显。过去三年,中国的互联网公司和战略投资者渐渐加大了开拓印度市场的力度。有趣的是,大部分中国企业家在印度成立的新公司都专注于印度的二三线城市。
杭州中译翻译有限公司可满足企业日语、韩语、及英语、德语、法语、意大利语、西班牙语等语种的翻译需求。并提供企业级定制服务和个人客户在线下单两种模式,来满足您不同体量、不同时效的翻译要求。
上一篇:回到目录
下一篇:第33届中译法翻译研讨会在京举行